le Château de Perdiguier

1 2 Suivante Fin


Cuvée d'En Auger rouge
Médaille d'Or - Concours  Général Agricole - Paris
Une sélection  de la Wine Society - Londres
Guide Hachette des Vinss 2017


Cabernet sauvignon 85 %,  merlot 15 %
Terrasses sablo-limoneuses très caillouteuses
Fermentations et élevage en fûts de chêne

Robe rouge sombre.
Nez élégant et très présent de cerises mûres, de nuances poivrées et boisées.
La bouche est suave, charnue. La structure est soyeuse.

Servir à 16°C sur plats en sauce, gibier.


Cuvée d'En Auger - Red
Gold Medal  - General Agricultural Concours - Paris - Gaillac
A selection of The Wine Society - London
Hachette Wine Guide 2017

Appellation Coteaux d'Ensérune
Cabernet sauvignon 85 %, merlot 15%
Silt, sandy and stony terraces
Matured in oak barrels

Deep red colour, elegant and very present bouquet of ripe cherries with hints of pepper and wood.
The palate is full-bodied and suave. A silky and delicate structure.

Serve at 16°C (61°F) with a meal with sauce, game.  











Cuvée d'En Auger blanc - Millésime 2019 disponible au printemps 2020
Médaille d'Argent - Concours des Vignerons Indépendants - Paris


Chardonnay 100 %
Coteaux argilo-calcaire exposés est/ouest
Fermentations et élevage en fûts de chêne

Robe dorée, brillante.
Nez très présent, jolies notes d'agrumes rehaussées d'un délicat vanillé toasté.
Bouche riche, puissante, belle matière
harmonieuse et complexe.

Servir à 12°C sur volaille à la crème, poisson en sauce, fromages, foie gras.



Cuvée d'En Auger - White - Vintage 2019 available in spring 2020

Silver Medal - Independant Winegrowers Competition - Paris


Appellation Coteaux d'Ensérune
Chardonnay 100 %
Chalky clay hillsides, east/west exposure
Matured in oak barrels

Yellow bright gold colour, a very present and fruity nose lifted by delicate toasted bread aromas. The palate is rich, elegant, well balanced and round. The long balanced nutty finish with plenty of mouth delivers flavours of ripe fruit.    
Serve at 12°C (54°F) with poultry, fish in cream sauce, cheeses, foie gras.










Cuvée d'En Auger rosé - Prochaine mise en bouteille : Vendredi 4 octobre 2019

Médaille d'Or - Les Tablées du Rheu 2017

Cabernet franc
Terrasses sablo-limoneuses de l'Orb, présence de galets
Fermentations et élevage en fûts de chêne

Belle couleur soutenue.
Nez fin et riche d'épices et de fraises écrasées, notes de fruits exotiques;
La bouche est fraîche, délicate et ample sur une finale soutenue, longue et grasse.

Servir à 12°C sur cuisine méditerranéenne, gratin de légumes. À découvrir sur plats sucrés-salés et desserts.



Cuvée d'En Auger - Rosé - Available from October 4th
Gold Medal - Les Tablées du Rheu 2017

Appellation Coteaux d'Ensérune
Cabernet franc
Silt, sandy and stony terraces
Matured in oak barrels

Beautiful steady colour, a subtle yet exotic nose of soft   spices lively in the mouth.
The oak is discreet, yet elegant, and the finish is long lasting.
An unclassable rose and an exceptional wine which will pleasantly surprise the purists.

Serve at 11°C (52°F) with mediterranean cuisine, sweet and sour meals, springrolls, desserts.









Domaine
Médaille d'Argent - Concours des Vignerons Indépendants - Paris
Guide Hachette des Vins 2020

Merlot 80 %,  cabernet sauvignon 20 %
Terrasses sablo-limoneuses de l'Orb
Fermentations et élevage en fûts de chêne

Robe profonde, rouge soutenu, brillant.
Nez bien présent de fruits rouges finement épicé, où se mèlent tonalités animales et pruneaux confits.
Petite pointe de sous-bois.
L'attaque est ample, puissante, aux tanins épicés.
La bouche, gourmande, s'assouplit sur des tanins élégants.
Belle persistance aromatique sur du réglisse.

Servir à 16°C sur plats en sauce, fromages.


Domaine - Red
Silver Medal - Independant Winegrowers Competition - Paris - Gaillac
Hachette Wine Guide 2020

Appellation Coteaux d'Ensérune
Merlot 80 %, cabernet sauvignon 20 %
Silt, sandy and stony terraces
Matured in oak barrels

Brilliant dark cherry-red colour, powerful nose of vanilla, soft spice and forest fruits, punctuated by toasted notes, dense with flavours ready to express  themselves over the years.
This wine is approachable , and immediately fruity. The wood softens elegantly. Great presence revealing a good potential as a wine to keep (10 years).


Serve at 15 °C (59 °F) with cheeses, a meal with sauce.





Pinot


Pinot noir 100 %
Coteaux argilo-calcaires exposés est-ouest
Élevage en fûts de chêne

Robe limpide, beau grenat, brillant.
Nez très ouvert sur des pointes de cassis et de mûre.
La bouche est tout en finesse et en élégance, l'attaque ample, pleine, directe, sur des tanins fins très distingués.

Servir à 15°C sur viande blanche, poisson.


Pinot

Pinot noir 100 %  
Chalky clay hillsides, east/west exposure
Matured in oak barrels


Garnet crystal clear. Young fresh aromas are quite intense, along with blackcurrant, blackberrie notes, a full fruity flavour for this variety.

This wine has a good structure and potential for maturity, it is worth the wait.


Serve at 15 °C (59 °F) with white meat, fish.










Les Filles de Perdiguier
Rouge
Grande Médaille d'Or - Concours Mondial des Vins - Bruxelles
Guide Hachette des Vins 2020

Cabernet franc
Coteaux argilo-calcaires exposés est-ouest

Robe rubis.
Nez vif et fruité, arômes frais et subtils de prunes, groseille, gelée de framboise.
La bouche, franche, éclatante, est marquée par des notes de cassis et un très bel équilibre entre maturité et fraîcheur.

Se faire plaisir dès à présent. Servir légèrement rafraîchi sur tapas, charcuteries, grillades.




Les Filles de Perdiguier
Red
Grand Gold Medal - World Contest of Wines - Brussels
Hachette Wine Guide 2020

Cabernet franc
Chalky clay hillsides, east/west exposure

Nice ruby hue.

Lively and fuity nose. Fresh and subtle plum aromas,   currant and   strawberry jelly flavour.

A very clean wine to the palate, displaying fruity notes such as blackcurrant and a nice balance between maturity and freshness.

To savour in the first years.

Serve slightly chilled with tapas, cold meat, grilled meat.





Les Filles de Perdiguier
Rosé


Cabernet franc
Coteaux argilo-calcaires exposés est-ouest

Robe pétale de rose.
Nez vif et frais, arômes de baies mûres et de fruits exotiques.
La bouche est vive, fruitée, ponctuée de notes de fraise, framboise et mangue.

Servir à 10°C en apéritif et entrée.




LES FILLES DE PERDIGUIER
Rosé

Cabernet franc
Chalky clay hillsides, east/west exposure

Rose petal colour.

Lively and fresh nose, aromas of ripe bay and exotic fruits.

The mouth is lively, fruity, punctuated by strawberry  and raspberry notes, and a hint of mango.


Serve at 10°C (50°F) at the aperitif and starter.


Available in bottle and magnum (1.5 L).





CONDUITE DU VIGNOBLE

THE VINEYARD

Notre vignoble est composé de 7 cépages répartis sur une trentaine d'hectares.

La protection raisonnée de l'ensemble de notre exploitation, ainsi que l'enregistrement parcellaire de toutes nos interventions nous permettent de vous garantir traçabilité et qualité de nos produits.
Le choix d'un objectif qualité guide toutes nos décisions : taille royat, diminution de la charge en raisin, palissage...
"Ferme de rencontre", nous recevons du public de tous horizons, et communiquons de manière transparente par des visites d'exploitation et de nombreux échanges.

Thirty hectares of vines, planted with high quality varietals such as chardonnay, pinot noir, merlot, cabernet sauvignon, cabernet franc, grenache, grow side by side with cereals, grains and trees on the lands cultivated by the Feracci   family surrounding the Château de Perdiguier.
Careful management, and thorough documentation of the treatments and interventions of each individual area, ensure the traceability and quality of the produce.


LES CÉPAGES

GRAPE VARIETIES
CABERNET SAUVIGNON / 6.5 HECTARES / 15 à + de 30 ans
Cépage vigoureux, petit producteur. Débourrement et récolte très tardive. Le cépage noble du Bordelais, conduit ici en taille Royat sur ses sols de prédilection.
Nous avons la chance de pouvoir le récolter très tard, début Octobre, lorsqu'il a atteint sa pleine maturité. Le raisin, plein de matière et de douceur, est mis en fermentation régulée en cuve ciment pendant une douzaine de jours, ensuite une partie est coulé en fûts ou il finira sa transformation des sucres en alcool; L'autre partie sera décuvée quelques temps aprés, et élevé en cuve inox.
Assemblé avec du merlot l'année suivante, dans des proportions variables selon les millésimes, les bouteilles sont stockées une année avant d'être commercialisées. Plus le millésime sera puissant, plus le Cabernet aura  besoin de temps pour révéler derrière son austérité, toute sa complexité, sa fraîcheur et sa finesse.

MERLOT / 7 hectares / 15 à + de 30 ans
Cépage Bordelais, à débourrement précoce, peu sensible aux maladies. Il mûrit plus tôt que les cépages locaux. Taillé en cordon avec une production réduite, il donne dans nos sols pauvres de galets une typicité et une puissance superbe, tout en gardant une grande fraîcheur.
Elevé en fûts pour une partie, il s'associe avec le Cabernet dans nos cuvées d'En Auger et Domaine.

CHARDONNAY / 2 hectares / 18 ans
Cépage précoce sensible au gelées et au botrytis. Nous avons choisi les terres blanches de Poussan, pour démarrer une production de vin blanc. Ce sont des sols argilo-calcaires pentus, exposés E.O, sur porte-greffe 3309 et clones peu productifs.
Nos premières bouteilles : 2004.
Nous avons choisi d'amener le raisin à pleine maturité et de privilégier la matière. Le raisin, récolté au petit matin, est éraflé et mis immédiatement en macération 24 heures au froid. Le jus est ensuite retiré par dépression et sans pressurage et coulé en barriques ou se feront lentement les fermentations.
Cet élevage conduit à sa fin, donne un vin gras, puissant, complexe, et apte au vieillissement.

PINOT NOIR / 2 Hectares / 18 ans
Planté sur les côteaux de Poussan, à côté du Chardonnay, nous vinifions ce grand cépage de Bourgogne depuis une dizaine d'années. L'expérience de ces élevages et le vieillissement de la vigne nous laissent espérer de bonnes bouteilles.


Planté il y a 18 ans, le cabernet franc est le cépage majoritaire de la cuvée Les Filles de Perdiguier rouge (+ grenache 15%).


CABERNET SAUVIGNON / 6.5 HECTARES / 15 to 30 years
Producing strong, small vine. Very late maturity and harvest. The noble vine of Bordeaux Wines, grown here in pruning called Royat on its grounds of preference.
We are lucky to be able to harvest it very late, at the beginning of October, at a full maturity. The grape, full and sweet, is put in fermentation regulated in concrete vats during a dozen days, then a part is poured in oak barrels where it will end its transformation of sugars in alcohol; another part will be brought and matured in stainless steel vats.
Assembled with Merlot the next year, in variable proportions according to the vintage wines, the bottles are stored one year before being marketed. The more the vintage wine will be powerful, the more the cabernet will need time to reveal behind its austerity, all its complexity, freshness and sharpness.


MERLOT / 7 HECTARES / 3 to 30 years
Bordelaux grape variety, with an early ripening, and few sensitive to diseases. It matures earlier than the local vines. Pruned in "Royat" with a reduced production, It gives in our poor soil of pebbles a typicality and a magnificent power, while keeping freshness.
Poured in oak barrels for a part, it is assembled with the Cabernet sauvignon in our vintages Cuvée d'En Auger and Domaine.


CHARDONNAY / 2 HECTARES / 18 years
Originated in the Burgundy wine region of eastern France, Chardonnay is early and sensitive to frozen and botrytis. We chose white lands in the village of Poussan, to start a production of white wine. They are sloping on chalky clay hillsides, with an east/west exposure, on stock 3309 and few productive clones.
Our first bottles: 2004.
We chose to bring the grape to full maturity and to favor the material. The grape, harvested in the early hours, is immediately scratched and put in maceration 24 hours in the cold. The juice is then removed by depression and without pressing and poured in barrels or will be made slowly the fermentations.
This breeding gives a fat, powerful, complex wine, and able to age.


PINOT NOIR / 2 HECTARES / 18 years
Planted on the hillsides of the village of Poussan, next to the Chardonnay, we convert into wine this big vine of Burgundy since about one decade. The experience of these breedings and the ageing of the vineyard let us hope for great bottles.


Planted 18 years ago, the Cabernet franc is the majority vine of the vintage Les Filles de Perdiguier red (+ Grenache 15 %).



VINIFICATION ROUGE TRADITIONNELLE

TRADITIONAL RED WINE MAKING

- Éraflage partiel ou total.
- Maitrise des températures lors de la cuvaison.
- Après sélection, les vins sont aussitôt mis en barrique. La fermentation malolactique se fait en fût.
Les fûts de chêne sont renouvelés par tiers chaque année.
Après un élevage de 12 mois minimum, les vins sont collés et embouteillés. Ils seront proposés à la vente au printemps suivant.


- Partial or total destemming.
- Control of the temperatures during the vatting.
- After a selection, wines are immediately poured in oak barrels. The malolactic fermentation is made in the barrels.
Oak barrels are renewed by third every year.
After a breeding of 12 months minimum, wines are stuck and blocked. They will be proposed the next spring.

1 2 Suivante Fin

SCEA FERACCI - DOMAINE DE PERDIGUIER 34370 MARAUSSAN - Tél. 0467903744

Copyright©2019 ISAGRI (1.21). Français

Langues